Spiders on the Web - Part 02
David
Weiß du, wann das Coronavirus endet? Ich habe eine Reservierung in Brno. Ziemlich gutes Zimmer für wenig Geld. Ich weiß nicht, wo ich in Nürnberg bleiben soll. Ich habe ein Zimmer für 500 Euro gefunden, wenn ich nach Nürnberg ziehen möchte. Ansonsten weiß ich nicht, worüber wir reden können, Magst du Literatur, Denkmäler und Geschichte wie ich? Ich bin auch ein Fan von Technomusik und deutschen Autos. Magst du das auch?
David
/Víš, kdy Koronavirus končí? Mám rezervaci v Brně. Docela dobrý prostor za málo peněz. Nevím, kde se ubytovat v Norimberku. Pokud jsem se chtěl přestěhovat do Mnichova, našel jsem pokoj za 500 Euro. Jinak nevím, o čem mluvit, máš ráda literaturu, památky a historii jako já. Jsem také fanouškem techno hudby a německých automobilů. Také se ti to líbí?
Eva
Ja, es gefällt mir auf jeden Fall sehr gut, ich weiß nicht einmal, wann ich das letzte Mal eine Burg besucht habe.
Eva
/Ano, rozhodně se mi to moc líbí, ani nevím, kdy jsem byl naposledy na návštěvě hradu.
David
Ich habe noch kein Auto, weil ich um die ganze Welt reise. Aber wenn wir wirklich zusammen sind, kaufe ich ein Auto, wenn du willst.
David
/Ještě nemám auto, protože cestuji po celém světě. Ale pokud jsme opravdu spolu, koupím auto, pokud chceš.
Eva
Mein lieber David, danke für die Nachricht, die du mir geschickt hast. Ich brauche wirklich keinen Mann mit einem Auto.
Eva
Můj drahý Davide, děkuji za zprávu, kterou jsi mi poslal. opravdu nepotřebuji muže s autem.
David
Ich verstehe nicht, warum du dich über mich beschwerst, wenn ich über mich schreibe, damit du beurteilen kannst, ob wir zusammen sein können. Ich war heute Elektriker und werde mich in Deutsch perfektionieren, um mich nicht zu schämen, wenn wir zusammen sind.
David
/Nechápu, proč si na mě stěžuješ, když píšu o sobě, abys mohla posoudit, zda můžeme být spolu. Dnes jsem byl elektrikář a zdokonalím se v němčině, abych se nemusel stydět, když jsme spolu.
David
Wird es dieses Jahr Weihnachtsmärkte geben? Ich habe vor zwei Jahren in Nürnberg etwas Besonderes erlebt. Ich fühle mich großartig in Nürnberg aber die Eingeborenen haben wahrscheinlich eine andere Meinung von mir und verstehen nicht, warum ich auch Tschechisch sprechen muss.
David
/Budou letos vánoční trhy? Před dvěma lety v Norimberku jsem zažil něco zvláštního. V Norimberku se cítím skvěle ale domorodci mají na mě pravděpodobně jiný názor a nechápou, proč musím také mluvit česky.
David
Ich erinnere mich, als ich dieses Jahr in Nürnberg war. Ich schlug ein Zelt am Fluss auf. Verbot, Nichtverbot kenne ich nicht. Es war heiß, die Natur gab mir ein Ziel. Ich wollte für immer in dieser Stadt bleiben.
David
/Pamatuji si, když jsem byl letos v Norimberku. Postavil jsem stan u řeky. Zákaz, ne zákaz nevěděl jsem. Bylo horko, příroda mi dala cíl. Chtěl jsem zůstat v tomto městě navždy.
Ich lernte ein paar neue Wörter und ging in die Altstadt. Ein Ort, an dem wahrscheinlich alles möglich ist. Ich kaufte eine Zeitung und fand lokale Zeitschriften und las Artikel mit einem Wörterbuch.
/Naučil jsem se pár nových slov a vydal jsem se do starého města. Místo, kde je pravděpodobně všechno možné. Koupil jsem noviny a našel jsem místní časopisy pak četl jsem články se slovníkem.
Wenn die Nacht näher rückt, Menschen, die versuchen sich kennenzulernen, sind oft unter Alkoholeinfluss und glücklicher. Ich habe es selten geschafft, jemanden zu treffen.
/Když se noc blíží Lidé, kteří se snaží se seznamít, jsou často opilí a šťastnější. Zřídka se mi podařilo někoho potkat.
Du bist wirklich das erste deutsche Mädchen, in das ich mich verliebt habe. Ich habe Liebe ein paar Mal gekannt, es ist ein erstaunliches Gefühl, aber wenn Sex gemischt ist, ist es zu gefährlich. Wir müssen starke Nerven haben und sich beherrschen. Als ich jünger war, erlebte ich sehr unangenehme Enden von Beziehungen. Ich muss stark sein und dir den Weg in die Welt der Freude zeigen ... Gute Nacht Liebe ... Ich liebe dich!
/Jsi opravdu první německou holku, do kterého jsem se zamiloval. Znal jsem lásku několikrát, je to úžasný pocit, ale když je sex smíšený, je to příliš nebezpečné. Musíte mít pevné nervy a ovládat se. Když jsem byl mladší, zažil jsem velmi nepříjemné konce vztahů. Musím být silný a ti ukázat cestu do světa radosti ... Dobrou noc Lásko ... Miluji tě!
Eva
Schlägt man sein lager auch für längere zeit, könnte es wirklich ein problem werden.
Eva
/Pokud budete dlouhodobě nocovat, může to být opravdu problém.
Eva
Ich wünsche dir einen netten Morgen , wie geht es dir? ich hab gut geschlafen nur vergessen Fenster zu zumachen und nun ist mir kalt. Lach. Aber gut umso schneller bin ich wach. Wie hast du geschlafen?
Eva
/Přeji ti hezké ráno, jak se máš? Spal jsem dobře, jen jsem zapomněl zavřít okno a teď mi je zima. Smích. Ale čím rychleji se probudím. Jak jsi se vyspal?
David
Die Ziele, die wir in unserem Körper haben, kommen zusammen und wir finden zusammen Glück. Wir werden die mysteriösen Ziele in Deutschland zusammen finden, wenn wir zusammen wird! Ich Liebe dich.
David
/Cíle, které máme v těle, se spojují a společně nacházíme štěstí. Tajemné destinace v Německu najdeme, až budeme společně! Miluji tě.
Eva
Wie schön, danke, Liebling, ich werde gerade sehr berührt, du bist wirklich unglaublich, muss ich nur sagen! Kuss.
Eva
/Jak milé, děkuji, drahoušku, právě teď se mě hodně dotýká, jsi opravdu úžasný, musím jen říct! polibek.
David
Meine Reise nach Nurnberg rückt näher. Ich freue mich darauf, dich zu sehen. Wenn ich über Internet keine Verbindung zu dir herstellen kann, ruf mich unter der Telefonnummer 004207777770007 an.
Ich liebe dich.
David
/Moje cesta do Norimberku se blíží. Těším se až tě uvidím. Pokud se k tobě nemohu připojit přes internet, zavolej mi na 00420777777007.
David
Ich habe einen Ring und ein Geschenk für dir. Wir werden uns nächste Woche treffen, wenn sich das Coronavirus nicht verschlimmert. Wir werden wahrscheinlich Deutsch sprechen und wird dir ein paar tschechische Wörter beibringen. Was denkst du? Worauf wartest du noch?
David
/Mám pro tebe prsten a dárek. Setkáme se příští týden, pokud se Koronavirus nezhorší. Pravděpodobně budeme mluvit německy a naučím tobě pár českých slov. Co myslíš? Na co čekáš?
Miluji tě.
Eva
Es tut mir leid ich weis auch kein zimmer im moment aber vielleicht übers internet, wo suchst du das zimmer denn, warum möchtest du denn jetzt nach deutschland?
Eva
Omlouvám se, momentálně neznám volný pokoj, ale možná na internetu, kde ten pokoj hledáš, proč teď chceš jet do Německa?
David
Ich möchte nach Nürnberg ziehen, weil ich bei dir sein möchte. Ich liebe dich.
David
Chci se přestěhovat do Norimberku, protože chci být s tebou. Miluji tě.
Eva
Das ist zwar lieb und nett, aber du kannst doch jetzt nicht alles fallen und liegen lassen und nur wegen mir nach Nürnberg ziehen, jetzt warte doch, ist jetzt ne ganz blöde zeit hier in Deutschland, viele werden Arbeitslos wegen dem Virus.
Eva
To je hezké a milé, ale nemůžeš jen tak upustit a přestěhovat se do Norimberku jen kvůli mě, teď počkejte, tady v Německu je opravdu hloupá doba, mnoho lidí je kvůli viru nezaměstnaných.
David
Ich möchte in Nürnberg leben und regelmäßig mit dir sein. Ich kann nicht länger auf dich warten. Ich wurde verrückt ohne dich.
David
Chci žít ve Norimbergu a být s tebou pravidelně. Už se tě nemůžu dočkat. Bez tebe se zblázním.
Eva
Ich muss ehrlich sagen, dass ich sehr geschmeichelt bin, aber du kennst mich wirklich nicht, um diese Entscheidung zu treffen. Was ist, wenn du mich auf lange Sicht nicht so toll findest und dann alles bereust?
Eva
Musím upřímně říci, že mi velmi lichotíš, ale opravdu mě neznáš, abych učinil toto rozhodnutí. Co když si nemyslíš, že nejsem z dlouhodobého hlediska tak skvělá a potom všechno lituješ?
David
Ich bin jetzt in England und habe seit zwei Monaten keinen Urlaub mehr gehabt. Ich muss mich ausruhen, ich mag Nürnberg in Deutschland. In welchem Bereich Arbeitest du?
David
/Teď jsem v Anglii a už dva měsíce jsem neměl dovolenou. Musím si trochu odpočinout, v Německu mám rád Norimberk. Ve které oblasti pracuješ?
Eva
Ich habe ein sehr interessanten beruf arbeite als kosmetikerin mein lieber habe sehr spass an meiner arbeit.
Eva
/Ich habe einen sehr interessanten Job als Kosmetikerin, Liebes, ich genieße meinen Job wirklich.
David
Ich wünsche dir eine gute Nacht. Ich liebe dich. Es wird kein Problem mit Sex zwischen uns.
David
/Přeji ti dobrou noc. Miluji tě. Mezi námi nebude problém se sexem.
David
Tatjana, Ich kann ab dem 30. Dezember jederzeit nach Nürnberg fahren. Lass mich wissen, wann und wo wir uns treffen können. Wenn du denkst, dass es der richtige Zeit, komme ich jederzeit zu dich. Ich liebe dich.
David
/Tatjano, do Norimberku můžu jet kdykoli od 30. prosince. Dej mi vědět, kdy a kde se můžeme setkat. Pokud si myslíš, že je správný čas, přijdu za tebou kdykoli. Miluji tě.
David
Lass uns zum Restaurant gehen. Ich mag Bauerei Gross oder Bar Marilyn.
David
/Pojďme do restaurace. Mám rád Pivnici Gross nebo Bar Marilyn.
David
Eva, es tut mir weh. Ich bin noch in London. Mit Covid es ist sehr schwer für mein Urlaub in
Deutschland. Ich muss nach Jobcenter gehen und eine Arbeit finden. Ich habe kein andere Wahl.
Montag ich will Coronatest machen und Dienstag ich werde endlich in Nürnberg. Aber, ich will also in
Mittwoch in Nürnberg bleiben. Wo kann ich schlafen vielleicht im Zug. Oder mit dir. Ich Träume, Ich will ein
Langzeit dich küssen.
David
/Evo, bolí mě to. Jsem stále v Londýně. S Covidem je pro moji dovolenou v Německu vše velmi obtížné. Musím jít na úřad práce a najít si práci. Nemám jinou možnost.
V pondělí, chci udělat korona test a v úterý konečně budu v Norimberku. Ale chci také zůstat ve středu v Norimberku. Kde mohu spát? Možna v vlaku? Nebo s tebou? Chtěl bych dlouze tě líbat.
Eva
Das ist schade, dass du noch nicht hier bist aber das klingt sehr gut, dass du am Mittwoch da bist.
Dann können wir etwas zusammen machen.
Eva
Je škoda, že tu ještě nejsi, ale zní to velmi dobře, že jsi zde ve středu. Pak můžeme něco dělat společně.
David
Meine Prinzessin! Morgen und Freitag ich werde in Nürnberg. Ich werde in Jobcentrum und will mit dir sprechen und dir sanft küssen... Schönes Wetter, schönes Stadt und meine Eva, mein schönes Mädel, es ist alles was ich mag!
David
/Moje princezna! Zítra a pátek budu v Norimberku. Budu v Jobcentru a chci s tebou mluvit a jemně ti políbit ... Pěkné počasí, hezké město a moje Eva, moje krásná dívka, to je vše co se mi líbí!
Eva
Ja danke für diesen tollen küss, am liebsten würde ich ganz viele davon haben wollen, wenn ich ehrlich bin.
Eva
/Ano, děkuji za tento skvělý polibek, byl bych rád, kdybych měl mnoho, pokud jsem upřímná.
David
Meine Liebe, alles, was ich versuche, ist, dass wir zusammen waren. Ich möchte dich küssen. Ich möchte dich wirklich in meinen Armen haben, weil ich in dich verliebt bin. Wir müssen so schnell wie möglich zusammen leben. Eva, David und Rocky!
David
Moje lásko, snažím se jen to, abychom jsme byli spolu. Chci tě políbit. Opravdu tě chci mít v náručí, protože jsem do tebe zamilovaný. Musíme spolu žít co nejdříve. Eva, David a Rocky!
Eva
Das möchte ich auch mein Lieber, küsse dich und umarme dich, verteile meine Küsse an deinem ganzen Körper, darf ich?
Eva
Taky to chci drahý ti dát pusu, ti obejmout a ti polibit po celém tvé těle, že?